• 221阅读
  • 1回复

[讨论/咨询]这些“可爱”、“接地气”的英文单词你会用吗? [复制链接]

上一主题 下一主题
初级会员
论坛UID:2199221
 

发帖
13
E币
26
威望
13
贡献
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2018-09-28 11:12:21

随着网络时代的日益发展,一波又一波的网络流行语成为全民参与的现象级存在,甚至可以成为一个年度的代表。

不仅是咱们中国网民的创意技能点max,以中学熊孩子为主力军的美国人民也创造了不少英文流行语。读不懂这些俚语,你可能就真的out了哦~

Hunty

又甜又贱小婊砸
“Hunty”这个词可不是“爱狩猎的”含义,它其实是网民结合“Honey”与“C*nty”两个词创造出来的新生物,因此自然也包含了“甜心”与“贱货”两种词义属性。通常是对亲近熟悉的损友们的“昵称”,当然也能作为一种消极攻击性的侮辱。
【语境】
你今儿个晚上要面基心心念念的男神,特意化了妆、做了头、穿了条小Sexy的裙子。这时候你贱贱的男闺(gay)蜜走出来对你说:“Gurrrrl,you are looking fierce and so gonna rock the club tonight, hunty!"

Snatched
完美!
“Snatched"这个词是形容一个人、或某个东西看上去非常完美、非常到位!这可以是从你的眉毛、妆容到穿衣搭配、做事风格。
【语境】:
你今天心血来潮撸了个妆,你的男闺(gay)蜜再次出场,惊喜地夸赞:“Oh my god, girl you are so snatched!"
我们可以完美地借用中国知名艺术家金星老师的一句话来翻译:完美!

Lit
嗨爆了
“Lit”也是时下最热火的流行用词,一般形容场合、活动气氛特别好。大家可以这么理解,“Lit”由“ligtht”变化而来,有种“我的生活因你而被点亮”的赶脚。当然有时候,起飞嗨过头了也可能会玩脱了,因此“Lit"也有大醉不醒的意思。
【语境】:
你室友昨晚出去浪、第二天早上才浑浑噩噩地回家,一脸宿醉懵逼相。你问他哥们儿昨晚轰趴好玩不。你室友马上打鸡血似的亢奋回复:“That party was lit man, we had lots of drinks!"

AF
流弊得不要不要
这里的AF可不是那个美国青少年校园时尚服装品牌Abercrombie & Fitch哟。这个PG13的限制级词汇是as f*ck的缩写,意思一般是加强某个形容词的程度,有种“厉害得不要不要“的赶脚。
【语境】:
你和你的同事加班赶工,终于在夜色已深时刻完成了所有老板安排的屎包。你问同事要不要去喝一杯放松一下,你同事一脸疲惫得说:“Dude I'm tired AF now. I think I'm gonna head straight home.”

Dafuq
和谐版的卧槽
乍一看你可能认为“Dafuq”是一串乱码,但其实我们生活里很多时候会在口语里用到,它其实是“What the f*ck”的和谐版;因为偷懒的老外不肯好好发完整音,就演变为“Dafuq”。意义和来源于中文里的“卧槽”差不多。
民间传言,该词与黑人问好表情包搭配更好吃哦~
【语境】:
你在图书馆辛苦奋战,看着同一节课的童鞋却屁颠屁颠、兴高采烈。于是你善意又不平询问道,那份18页、明天due的paper写完了吗?童鞋一脸惊恐地说:“Dafuq, I totally forget it. I'm so screwed!"
但小编友情提醒:咱们都是讲文明树新风的乖宝宝,AF和Dafuq还是尽量不要用哦 ~

Ship
友谊的小船或爱情的月老
“Ship”这词来源于英文词“Relationship”,一般指代你像一只小船载着两个人走到一起,一般多用于情侣;载得他们百年修得共枕眠。
【语境】:
你的两位好朋友因为在你的趴体上相识、并最终擦枪走火走到了一起。于是你很jiáo傲滴说:“I shipped them together!”


科普了这么多,小伙伴们有木有觉得涨了不少姿势、可是在网络少年圈中混得风生水起呢~ 还有哪些比较可爱和接地气的词是小编总结中遗漏的,你也不妨在评论区带大伙儿飞一把!
如果想学习更多口语,和外教一对一接触可以点击领取免费试听课程哦:
最后,祝大伙儿永怀一颗年轻的心、天天17岁哦!Best wishes!
游民
论坛UID:2142306

发帖
0
E币
50
威望
0
贡献
0
只看该作者 沙发  发表于: 2018-10-10 20:59:33
不错的使用分析
快速回复
限70 字节
 
上一个 下一个